「元に」、「許に」の使い方。母のもとに集まる

Posted on

Introduction

When studying Japanese, one will come across many words and phrases that have multiple meanings. Some of these words and phrases can be difficult to understand and use correctly. Two such words that often cause confusion are 「元に」 and 「許に」. In this article, we will explore the meanings and usage of these two words, as well as look at an example sentence involving the phrase 「母のもとに集まる」.

What is 「元に」?

「元に」 is a phrase that can be translated to “based on” or “originally”. It is used to indicate the source or origin of something. For example, 「元になる」 means “to be based on” or “to be derived from”. When using 「元に」, it is important to remember that it is often followed by a verb. For example:

・日本語の教科書は、英語を元に作られています。

・このレポートは、先行研究を元に書かれています。

In these examples, 「元に」 is used to indicate the source or origin of the textbooks and the report.

What is 「許に」?

「許に」 is a phrase that can be translated to “with permission” or “by leave of”. It is used to indicate that something is being done with the permission or approval of someone else. For example:

・許可なく、この部屋に入ることはできません。

・上司の許可を得て、このプロジェクトを進めています。

In these examples, 「許に」 is used to indicate that entering the room or proceeding with the project is being done with the permission or approval of someone else.

Example Sentence: 「母のもとに集まる」

Now let’s look at an example sentence that uses the phrase 「母のもとに集まる」. This phrase can be translated to “gather at mother’s side” or “gather around mother”. It is often used to describe a family gathering or reunion. For example:

・毎年、夏休みになると、私たちは母のもとに集まります。

In this example, 「母のもとに集まる」 is used to describe the annual family gathering that takes place during summer vacation.

Conclusion

In conclusion, understanding the meanings and usage of words and phrases like 「元に」 and 「許に」 is important for anyone studying Japanese. By understanding how these words are used, one can improve their overall understanding of the language and communicate more effectively. Additionally, by understanding the meaning of phrases like 「母のもとに集まる」, one can better understand the cultural and familial values that are important in Japanese society.

関連記事: