日本語を勉強している人にとって、とてもよくある疑問があります。今日は?今日わ?どちらが正しいですか?
答えは簡単です。正しいのは「今日は」です。しかし、それだけでは説明が足りないので、今回はこの疑問について詳しく解説します。
「今日は」が正しい理由
日本語の文章を書くときに、まず大切なのは文法です。文法を誤ると、意味が通じない文章になってしまいます。今日は?今日わ?という疑問は、文法の問題です。
「は」は、主語を示す助詞です。一方、「わ」は、感嘆を表す助詞です。つまり、「今日は」というのは、主語が「今日」であることを示しているのに対して、「今日わ」というのは、感嘆を表しているだけで、主語がないことになってしまいます。
例えば、「今日はいい天気ですね」という文章を考えてみましょう。これを「今日わいい天気ですね」と言い換えてしまうと、主語がなくなってしまいます。つまり、何がいい天気なのかが分からなくなってしまうのです。
また、「は」は、前後の文脈によって意味が変わることがあります。例えば、「今日は試験があるから、勉強しよう」という文は、「今日は」というのは、日付を表すのではなく、「今日は試験があるから」という意味で使われています。つまり、「は」は、文脈によって使い分けることができるのです。
「今日わ」は間違いではない?
「今日わ」という表現は、正式な文書や論文などでは使われませんが、口語的な表現としては間違いではありません。ただし、その場合でも、「今日は」という表現がより適切であると言えます。
また、「わ」は、方言によっては使われることがあります。例えば、関西地方では「わ」を使うことが多いです。しかし、標準的な日本語では、「は」を使うのが正しいとされています。
まとめ
今日は?今日わ?どちらが正しいかという疑問について解説しました。正しいのは「今日は」です。文法的に正しい表現を使うことが、日本語を正しく使いこなすためには欠かせません。ただし、口語的な表現や方言では、「今日わ」という表現も使われることがありますが、正式な文書や論文などでは使わないようにしましょう。
日本語を勉強している人は、正しい表現を使いこなすことが大切です。今回の記事が、この疑問を解決する助けとなったことを願っています。