Understanding the Meaning of たいそうなものを頂きまして有り難う御座います。という言葉

Posted on

When it comes to expressing gratitude in Japanese, there are many phrases that you can use. However, one of the most common ones is たいそうなものを頂きまして有り難う御座います。という言葉. This phrase is frequently used when someone receives a gift or favor from another person. In this article, we’ll take a closer look at what this phrase means and how it’s used in Japanese culture.

Breaking Down the Meaning of the Phrase

First, let’s break down the individual words in this phrase to understand their meanings:

  • たいそう: This word means “very much” or “extremely.”
  • なものを: This is a particle that is used to indicate the object of the verb.
  • 頂きまして: This is a polite form of the verb “to receive.”
  • 有り難う: This word means “thank you” or “grateful.”
  • 御座います: This is a polite form of the verb “to be.”
  • という: This is a particle that is used to quote or indicate the content of speech.
  • 言葉: This word means “word” or “phrase.”

When you put all of these words together, the phrase roughly translates to “I am extremely grateful for receiving such a wonderful gift.”

When to Use This Phrase

As mentioned earlier, this phrase is most commonly used when someone receives a gift or favor from another person. It’s a way of expressing gratitude for the thoughtfulness and generosity of the giver.

However, this phrase is not just limited to material gifts. It can also be used to express gratitude for things like kind words, acts of service, or other forms of assistance.

It’s worth noting that this phrase is quite formal and polite. It’s typically used in situations where you want to show a high level of respect and gratitude towards someone, such as when receiving a gift from a boss or someone of higher social status.

Other Ways to Express Gratitude in Japanese

While たいそうなものを頂きまして有り難う御座います。という言葉 is a common way to express gratitude in Japanese, there are many other phrases that you can use depending on the situation and level of formality required.

Here are a few other examples:

  • ありがとうございます: This is a more casual way of saying “thank you.”
  • お世話になりました: This phrase is used to express gratitude for someone’s help or support.
  • ご親切にありがとうございます: This is a way of thanking someone for their kindness or generosity.

It’s important to note that the appropriate way to express gratitude in Japanese can vary depending on the situation and the relationship between the people involved. When in doubt, it’s always best to err on the side of being more polite and formal.

Conclusion

たいそうなものを頂きまして有り難う御座います。という言葉 is a common and formal way to express gratitude in Japanese. It’s typically used when receiving a gift or favor from someone, and it’s a way of expressing deep respect and gratitude towards the giver. While there are many other ways to express gratitude in Japanese, this phrase is a great one to know if you want to show a high level of respect and formality.

関連記事: