日本語には、前者と後者という言葉がよく使われます。これは、英語の「former」と「latter」に相当する言葉です。しかし、日本語でこの言葉を使う場合、前の人や後ろの人を指すのではなく、もう少し複雑な意味を持っています。
前者とは
前者は、2つのものや人のうち、前に挙げたものや人を指します。つまり、前に言ったものや人が前者です。例えば、「りんごとバナナがあるけど、前者を取ってくれ」と言われた場合、りんごを取ることになります。
前者は、「先に挙げたもの」という意味があるため、話の中で前後関係がある場合に使われます。例えば、「昨日は映画を見た。前者はアクション映画で、後者はロマンス映画だった」というように、2つの映画を比較する場合に使われます。
後者とは
後者は、2つのものや人のうち、後に挙げたものや人を指します。つまり、後に言ったものや人が後者です。例えば、「りんごとバナナがあるけど、後者を取ってくれ」と言われた場合、バナナを取ることになります。
後者も前者と同様に、「後に挙げたもの」という意味があるため、話の中で前後関係がある場合に使われます。例えば、「昨日は映画を見た。前者はアクション映画で、後者はロマンス映画だった」というように、2つの映画を比較する場合に使われます。
前者と後者は何を指すのか
前者と後者は、単に前に挙げたものや後に挙げたものを指すだけではありません。実は、前者と後者は、前後関係があるもの同士を比較する際に使われます。
例えば、「この2つの車はどちらがいいですか?前者と後者で比較してください」と言われた場合、前に挙げた車と後に挙げた車を比較することになります。つまり、「前の車と後の車を比較してください」という意味になります。
前者と後者は、前後関係があるもの同士を比較する場合に限らず、複数のものを比較する場合にも使われます。例えば、「これらの3つの商品のうち、前者と後者で比較して、どれが一番いいですか?」というように使われます。
前者と後者の使い方に注意しよう
前者と後者は、比較するもの同士を明確にするために使われます。しかし、その使い方には注意が必要です。
まず、前者と後者は、前後関係があるもの同士を比較する場合に使われます。そのため、話の中で前後関係がはっきりしていない場合には使わない方が良いでしょう。
また、前者と後者を使う際には、何を比較するかを明確にすることが重要です。例えば、「この2つの車はどちらがいいですか?前者と後者で比較してください」と言われた場合、前に挙げた車と後に挙げた車を比較する必要があります。もし、「前者と後者で何を比較すればいいのか分からない」という場合には、はっきりと聞き返すようにしましょう。
前者と後者は英語でどう言うの?
前者と後者は、英語で「former」と「latter」という言葉に相当します。例えば、「I like apples and bananas, but I prefer the former」という英文は、「りんごとバナナが好きだけど、前者の方が好き」という意味になります。
「former」と「latter」は、前後関係があるもの同士を比較する際に使われることが多いため、日本語の前者と後者と非常に似た使い方をします。
まとめ
前者と後者は、単に前に挙げたものや後に挙げたものを指すだけではありません。実は、前後関係があるもの同士を比較する際に使われます。話の中で前後関係がはっきりしている場合には、前者と後者を使って比較するとわかりやすくなります。ただし、何を比較するかを明確にすることが重要です。英語でも同じように「former」と「latter」が使われるため、英語でも前後関係があるものを比較する際には、この2つの言葉を使うと良いでしょう。