Pythonを「パイトン」と読むと軽蔑されますか?カソリックより

Posted on

Pythonは、プログラミング言語の1つで、非常に人気があります。しかし、日本語での発音については議論があります。Pythonを「パイトン」と読むと、軽蔑されるという噂がありますが、それは本当でしょうか?

Pythonの日本語発音について

Pythonは、オランダ人のGuido van Rossumが開発したプログラミング言語です。英語では、「パイソン」と発音されますが、日本語では「パイトン」と読む人もいます。

これは、日本語の発音ルールに従ったものです。日本語では、英語の「si」と「thi」のような音がないため、「サイ」と「シ」として発音するようになっています。

ただし、英語圏では「パイソン」と発音することが一般的であり、Pythonの公式サイトでもそのように紹介されています。

「パイトン」と読むと軽蔑されるという噂

一部の人たちは、「パイトン」と読むことを軽蔑するという噂があります。これは、英語圏での発音が「パイソン」であることから、「パイトン」と読むことが日本人特有の発音ミスだと見られるためです。

しかし、この噂には根拠がありません。Pythonの開発者であるGuido van Rossum氏も、日本語の発音については特にこだわりがないとしており、どちらの発音でも問題ないとのことです。

カソリックのような例外もある

ただし、言語や文化によっては、発音の違いが非常に重要な場合があります。例えば、英語で「Catholic」と発音する「カソリック」は、日本語では「カトリック」と発音しますが、これは日本語の発音ルールに従ったものではありません。

実際に、英語圏のカトリック教徒からは、「カトリック」と発音されることを不快に思う人もいます。これは、彼らにとって「Catholic」という言葉が非常に重要であるため、正確な発音が求められるからです。

まとめ

Pythonを「パイトン」と読むと軽蔑されるという噂には、根拠がありません。日本語の発音ルールに従ったものであり、Pythonの開発者もどちらの発音でも問題ないと考えています。

ただし、言語や文化によっては、正確な発音が求められる場合があります。その場合には、その言語や文化に合わせた発音を心がけることが重要です。

関連記事: