小児科の「児」という漢字はなぜ「じ」ではなく「に」と読むのです

Posted on

日本語には漢字がたくさんあります。それぞれの漢字には、読み方や意味があります。小児科の「児」という漢字は、「に」と読むのが一般的ですが、なぜ「じ」ではないのでしょうか。

「児」という漢字の由来

「児」という漢字は、古代中国で生まれた漢字の一つです。当時は、子どもを表す漢字として使われていました。日本でも、古代から「児」が使われていました。

しかし、漢字の使い方が変化するにつれて、「児」は「子ども」という意味だけではなく、「若い人」という意味も持つようになりました。

「に」と「じ」の読み方の違い

「児」という漢字を「に」と読むのは、中国語の発音に基づいています。中国語では、「児」は「ér」という音で発音されます。この音を日本語に置き換えると「に」となります。

一方、「児」を「じ」と読むのは、日本語特有の発音です。これは、古くからある言葉である「子(こ)」と同じ発音です。つまり、「児」を「じ」と読むと、意味が「子ども」という意味に限定されてしまいます。

小児科の「児」という漢字の読み方

小児科の「児」という漢字を「に」と読むのは、医学用語としての標準的な読み方です。これは、医学的な文献などでも使われています。

小児科は、子どもの病気を専門に扱う医療分野です。そのため、子どものことを表す「児」という漢字を使っています。しかし、小児科の医師や看護師などは、普段の会話でも「児」を「に」と読んでいます。

まとめ

小児科の「児」という漢字は、「に」と読むのが一般的です。これは、中国語の発音に基づいています。一方、「じ」と読むのは、日本語特有の発音であり、意味が「子ども」という意味に限定されてしまいます。

小児科は、子どもの病気を専門に扱う医療分野であり、医学用語としての標準的な読み方は「に」となっています。ただし、普段の会話でも「児」を「に」と読むことが一般的です。

関連記事: