カレーは、インドが発祥の地であるスパイスを使った料理です。日本にも19世紀に伝えられ、現在では日本人にも愛される料理の一つとなっています。しかし、カレーの表記には、《珈竰》という当て字が使われることがあります。なぜカレーはシフトJISで《珈竰》という当て字表記に成るのでしょうか。
カレーの語源について
まず、カレーの語源について説明します。カレーの語源は、インドのタミル語である「kari(カリ)」です。kariとは、肉や野菜を煮込んだ料理を指します。
また、英語の「curry(カレー)」は、インドのポルトガル人が「kari」を簡略化したものであり、日本でも英語の「curry」が一般的に使われています。
カレーの表記について
カレーの表記には、「カレー」「咖哩」「カリー」など様々な表記があります。しかし、シフトJISでの表記は「珈竰」となっています。
シフトJISは、日本語を扱う際によく使われる文字コードの一つです。シフトJISでは、日本語の漢字やひらがな、カタカナなどを扱うことができます。しかし、シフトJISには、一部の漢字が含まれていないため、代替の漢字が使われることがあります。
「珈竰」という漢字は、シフトJISで代替として使われることがある漢字の一つです。この漢字は、本来「珈琲」という漢字であり、コーヒーを表す漢字として使われます。しかし、シフトJISでの表記においては、カレーを表す漢字としても使われるようになったのです。
カレーが「珈竰」と表記される理由
なぜカレーが「珈竰」と表記されるようになったのでしょうか。その理由には、歴史的な背景があります。
日本においてカレーが広まったのは、明治時代末期から大正時代初期のころです。当時、日本にはまだスパイスが入手しにくく、カレー粉なども入手困難でした。そのため、当時のカレーは、主にインド人やイギリス人が日本に持ち込んだものを再現したものであり、その味は現在のカレーとは大きく異なっていました。
また、日本人にとっての「カレー」とは、主にルーを使ったものが一般的であったため、カレーの風味に慣れていなかった人も多かったのです。
そのため、当時の新聞や雑誌においても、カレーの表記は統一されておらず、様々な表記が存在していました。その中で、「珈竰」という表記が使われるようになったのは、カレーがまだ一般的でなかった時代に、ある雑誌が「珈琲に似た味がする」という記事を掲載したことがきっかけでした。
この記事が、カレーの味に慣れていない人にとって、カレーをイメージしやすい表現となり、その後、カレーを表す漢字として定着していったのです。
まとめ
カレーがシフトJISで「珈竰」と表記される理由について、説明してきました。カレーは、日本において愛される料理の一つであり、その歴史的な背景から、「珈竰」という当て字が使われるようになったのです。今後も、カレーが世界中で愛される料理であることに変わりはなく、その味わいを楽しむとともに、その表記についても知っておくことが大切です。